我校外国语学院建立LSCAT实训基地
2017-12-11
由中国外文局指导、中国翻译协会主办的“一带一路”中的话语体系建设与语言服务发展论坛暨2017中国翻译协会年会在北京开幕,会议为期两天。国际翻译家联盟主席凯文·夸克出席开幕式并致辞。来自中央国家机关、国内外相关研究机构和智库、高等院校、大型跨国企业、翻译出版机构、外国翻译协会、行业组织及商会等领域700余名代表参加会议。我校外国语学院作为译协会员单位应邀参会。
期间,我校外国语学院与中国翻译协会签订了“LSCAT实习实训基地”协议。浙江大学、四川外国语大学、西安外事学院等300多家高校参与LSCAT项目的实训基地建设。该会议还邀请了外交部外语专家陈明明、国际翻译家联盟荣誉顾问、Babel主编 Frans De Laet等国内外嘉宾,就十九大报告英译、国际语言服务发展、人工智能与语言发展等发表主题演讲,会议分论坛就“一带一路”与话语体系建设、“一带一路”背景下的语言服务人才培养、知识产权语言服务人才培养等方面进行了热烈的讨论。会上还启动了中国特色话语对外翻译标准化术语库、党政文献多语信息数据库以及中国翻译协会语言服务行业诚信信息发布平台,发布了中国翻译协会团体标准《口笔译人员基本能力要求》以及行业规范《翻译服务购买指南第一部分:笔译》。
对于“LSCAT实习实训基地”的建设,有助于进一步拓宽外国语学院学生实习实训渠道,为我校校企合作的长足发展以及翻译人才的培养起到有力的推动作用。